Encuentro 7: lengua y habla
Comenzamos con una actividad lúdica: sobre la mesa los ingresantes se encuentran con diferentes objetos que tienen etiquetas que proponen:" qué pasaría si me llamara...". Se encuentran con un pato que "se llama movimiento rectilíneo uniforme", una piedra que la nombramos" mamá" entre otros. Reflexionan: "el lenguaje es una convención", "tratamos de relacionar el nombre y el objeto", "relación entre los objetos y la historia", "los objetos pueden cobrar una nueva función a partir del nuevo nombre".
Laura propone una pregunta: ¿quién dice que tiene que llamarse así? ¿Cuál es la relación entre el objeto y el nombre? " nos cuestionamos con las palabras que no conocemos","no, nunca nos preguntamos".
Lectura grupal de un fragmento de curso de lingüística general de Saussure.
De la lectura surge:
"Divide el lenguaje en lengua y habla", "la lengua se puede estudiar", "la lengua es tangible"," la lengua es social", "está establecida","es un sistema de signos"," es esencial mientras que el habla es accesoria"," el signo es una representación", " el concepto es el significado", "el significante es la palabra", "el signo es arbitario". Saussure nos llevó a reflexionar sobre la importancia de la normativa y recordamos historias de alfabetización.
Lectura de prólogo a la ortografía de la Real Academia Española. Surge el debate a partir de pensar a la Real Academia como progresista: "en las escuelas sigue predominando la ortografía", "no hay primacía de lo fonético sobre lo etimológico", "¿Qué idioma hablamos: castellano, español?"," el idioma es un espacio de poder","concepto de variedades: español rioplatense por ejemplo", " una cosa es como hablamos y otra es como escribimos", "el uso, la etimología, la norma determinan la lengua".
Lectura en voz alta de El idioma de los argentinos de Roberto Arlt nos hace reflexionar cuestiones como "hablar bien y mal", " la norma y el uso", "una cosa es ser reformista y otra cosa es hablar en forma incorrecta", "la postura que debo tomar ante lo incorrecto si soy reformista", "si hay ideas nuevas necesitamos palabras nuevas que lo enriquezcan".
¡El latín llegó al curso!
Los ingresantes están contentos de tener latín y pueden decir que:"es una lengua madre", "es una lengua muerta".
Y ya tienen tarea: en grupo van a tratar de traducir un pequeño texto que proponen los profesores:
Animula vagula blandula
Hospes comesque corporis
Quae nunc abilis in loca
Pallidula, rigida, nudula
Nec ut soles dabis iocos.*
Alma, vagabunda, cariñosa
Huésped y campañero del cuerpo
Que ahora habitarás en lugares pálidos
Y no volverás a jugar como solías.
¡Las producciones fueron verdaderas obras de arte!
*Este fragmento pertenece al libro de Marguerite Yourcenar, Memorias de Adriano
Mostrando entradas con la etiqueta 7°Clase. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta 7°Clase. Mostrar todas las entradas
viernes, 22 de febrero de 2013
Encuentro siete. Lengua y habla (turno noche)
En grupos y reciben unos objetos con etiquetas. Tienen que mirar los objetos como si se acabaran de despertar en una habitación con ellos y estudiarlos (el nombre que tiene el objeto no es el mismo con el que lo nombramos habitualmente)
¿Qué les pasó?
"No hay sentido" "No hay coherencia entre la palabra y el
objeto."
¿Buscaron alguna relación entre la palabra y el objeto?
"El comodín que dice “sujeto” puede ser porque a lo mejor la
persona que menos esperás es la que más te ayuda".
¿Suelen hacer en la vida cotidiana esta búsqueda entre la
palabra que designa a cierto objeto y el objeto mismo?
“Sí, para entender una palabra”.
Recordamos que Cortázar contaba que se hacía esas preguntas
¿por qué lapicera se llama lapicera y no lápiz, o mesa?
El que responde un poco a esta pregunta es Ferdinand De Saussure. Leemos “Lengua y habla”
“el lenguaje es una convención social sobre la que el
individuo no puede intervenir ni modificar”
“La lengua es social
y el habla es individual. Dentro de la lengua están las convenciones que vamos
a tener que seguir”. 2
“En el habla interviene la voluntad, el pensamiento, en
cambio, la lengua viene impuesta.
Dentro del habla puede estar, por ejemplo, la tonada.
La lengua es un sistema de signos en la que solo es esencial
la unión entre el sentido y la imagen acústica. El sentido como significado y
la imagen acústica es el significante. La relación entre el significado y el
significante es ARBITRARIA. No hay una razón lógica.
La relación entre el significado y el significante tiene ciertas características: La mutabilidad, la inmutabilidad, la arbitrariedad y la linealidad. De Saussure también nos habla del concepto de valor: un signo es lo que los otros no son. Ese concepto es el que nos permite relacionar a cada signo con los demás en el sistema.
Leemos el “Prólogo a la Ortografía” de la Real Academia Española
“no sonaría tan mal si fuera solamente para España esto de
que se escriba como se habla” “dan una ortografía para mantener una unidad
idiomática”
Recreo
Leemos “El idioma de los Argentinos” de Roberto Arlt
Es un texto polémico. Polemiza, pelea ¿con quién? ¿por qué?
“ataca la postura de Monner Sans que dice que el idioma se
está ensuciando”
Polemizar es tomar las palabras de mi enemigo para
argumentar en su contra y convencernos a nosotros (sus otros destinatarios).
“da la cita de donde saca a Monner Sans que es el diario ‘El
mercurio’ de chile, un diario de los más conservadores”.
“también utiliza las palabras que el otro considera
incorrectas para demostrarle cómo puede escribir y le entiende”.
¡Y se viene el latín!
ANIMULA VAGULA BLANDULA HOSPES COMESQUE CORPORIS QUAE NUNC ABIBIS IN LOCA ALLIDULA, RIGIDA, NUDULA NEC UT SOLES DABIS IOCOS.
La idea es traducir ese fragmento como les parezca.
(nos iban a mandar las traducciones tentativas por mail…)
La traducción es:
ALMA VAGABUNDA Y CARIÑOSA HUESPED Y COMPAÑERA DEL CUERPO QUE
AHORA VIVIRÁS EN LUGARES LÍVIDOS, SEVEROS Y DESNUDOS Y JAMÁS VOLVERÁS A JUGAR
COMO SOLÍAS.
EST NE VOLUMEN IN TOGA, AN SOLUM TIBI LIBET ME VIDERE?
“el volumen del gato (…)
soledad tibia” (traducción tentativa grupal)
La traducción es:
¿LLEVAS
UNA ARRUGA EN LA TOGA, O ES QUE TE ALEGRAS DE VERME?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





